Ignacio Martínez de Pisón: “Lo que más me sorprendió es que nadie antes hubiera investigado al personaje de Filek”

Suspense, intriga, ingenio y humor. Estos son son algunos de los elementos que habitan en las páginas de Filek, el estafador que engañó a Franco (Seix Barral, 2018), una historia real, perfectamente documentada, que narra cómo un químico austríaco llamado Albert von Filek engaña a Franco con un combustible fabricado a base de “mejunjes”. Ignacio Martínez de Pisón ha hecho labores de periodista, y también de detective, para desvelar una desconcertante realidad y narrar, con extraordinario pulso, uno de los capítulos más oscuros de la historia de España.

¿Qué le atrajo de Filek? La primera noticia que tuvo sobre el personaje la encontró en la biografía Franco, caudillo de España, de Paul Preston. Pero, ¿cómo y por qué decidió embarcarse en narrar su historia?

Lo que más me sorprendió fue que nadie antes hubiera investigado al personaje. Por un lado tenía una curiosidad personal por saber quién era el tal Filek y cómo demonios había llegado a engañar nada menos que a Franco y nada menos que en 1939. Y, por otro lado, es verdad que siempre ando a la busca de buenas historias que puedan servirme de inspiración para un libro. En cuanto empecé a averiguar cosas sobre Filek supe que la suya era una de esas buenas historias. (Irakurri +)

Joan Mari Torrealdai: “El euskera no es ajeno al proceso de recentralización en que nos encontramos”

Andoni Canellada, Argazki press

Asedio al euskera, de Joan Mari Torrealdai, es un libro necesario, como necesario fue su antecesor, El libro negro del euskera. Y los libros necesarios lo son con independencia de la coyuntura en que se publiquen. Ahora bien, cuando un libro necesario llega en una coyuntura como la actual se convierte en referencia insoslayable.

¿Qué es Asedio al euskera?

Es un ensayo que, a través de casi setecientos textos seleccionados, documenta el proceso de minorización o, por decirlo de forma más coloquial y directa, la represión a la que ha sido sometido el euskera al menos desde el siglo XVIII, en que empiezan a formarse los estados-nación, hasta nuestros días. Una represión que se sustenta en leyes aprobadas e implementadas desde el poder político y que, asimismo, han estado siempre acompañadas por la labor legitimadora de los intelectuales. (Irakurri +)

Tadea Lizarbe: “Buscaba una novela en la que el lector supiera más que nuestro doctor Alarcón”

Tadea Lizarbe ha publicado la novela La ordenada vida del doctor Alarcón (Harper Collins). En esta nueva publicación, el doctor Alarcón se muestra irritable. No le gusta perder el control y mucho menos otorgárselo a alguien como yo. Es extremadamente inteligente, los historiales escolares señalan un cociente intelectual de 160. Se escuda en sus capacidades intelectuales absolutamente para todo. Cree que nadie puede tomar una decisión mejor que él mismo, por lo que la confianza que proyecta en su intelecto podría justificar cualquier acto.

P: ¿Cuál es el origen de La ordenada vida del doctor Alarcón?
R: Su origen está en las picaduras del día a día. Un día cualquiera todos tenemos pequeñas cosas que nos irritan o que nos sacan de nuestras casillas, que nos hacen tragar saliva y apretar la mandíbula. Y un día cualquiera se convierten en una semana cualquiera, un mes cualquiera… Finalmente, una vida entera en la que las mismas cosas nos irritan una y otra vez. Creamos así nuestro mapa mental de hipersensibilidad al tedio, al fastidio y nuestros propios prejuicios: una lista interna de lo que puede acabar siendo una úlcera de estómago si no encuentras las estrategias adecuadas para vencer el malestar. (Irakurri +)